今から来るからね
宮古の人がよく使う方言、
友達の喫茶店でコーヒータイム、もう一人友達を呼ぼうって事で電話すると
分かった今から来るから、
こんな返事が返ってくる、来るって言うのは行くって言う事
最初はなんだろう?この人何言ってるんだろう、と思ったけど段々慣れて来た、
飲み会に誘っても同じ返事、
じゃぁ来るよ
面白い使い方だ。
気に入っている方言が一つ
自分の奥さんとか彼女の事 ミドゥンと言う
俺のミドゥンがとか言うと独身者だと彼女、妻帯者は奥さんの事
我々ナイチャーがこんな事言うと何だか似合わないって言うかカッコ悪い
独特の宮古方言、これは難しくて全然解らない
英語だと知っている単語が出てくるので何となく雰囲気で理解できそうだけど
宮古方言は無理だ、知っている単語も出てこない
英語にあるVとかThの発音もあり超無理だ
それでも一応標準語も話せるのでバイリンガルだね彼らは。
今朝、明日のゴルフの幹事から確認の電話がきた
明日は天気悪そうだけど一応ゴルフ場に集合して、との事
そこで冗談の通じる人なので試してみた
分かった一応来るよって
彼はごく普通に、じゃぁよろしく〜って電話を切った
あ〜通じるんだね〜俺も宮古人になったか?
そんなわけで今日は朝から雨、明日も午前中雨の予報、晴れれば良いね〜